viernes, 9 de diciembre de 2011

Cómo diferenciar una tejonera.


Tras las huellas del tejón...
Behind the prints of the badger...


Huella de tejón (Meles meles)
Badger (Meles meles) print

Tras este parón de meses, voy a empezar por la historia más reciente, el hallazgo de una tejonera, y respondiendo a una amiga que me insinuó: ¿y cómo sabes que es un tejón quién vive allí?

A continuación voy a intentar explicar el porqué de mi convencimiento ilustrado con los 2 casos más claros que me he encontrado.

La primera presunta tejonera se encuentra en un encinar adehesado, en la ladera del cauce de un arroyo seco en el momento de la foto:

Dehesa, lugar donde se encontraba la tejonera.
Dehesa, place where the badger-den (sett) was.

En los alrededores había encontrado huellas de tejón lo cuál nos pone en sobre aviso, si por allí anda en algún lugar tendrá que vivir. Realmente las huellas las encontró mi buen amigo Juanga (Homo campestris).

Huellas de tejón, las uñas son tan largas que se marcan
un par de centímetros más allá de los dedos.
Badger prints, the claws are separated from de fingers a few centimeters.

Huellas de tejón, observar la forma alargada trasnversalmente, dedos casi en línea y los orificios de las uñas muy separados de los dedos, estos animales son grandes excavadores, por eso tienen esas largas uñas en las extremidades anteriores.

Rastro de tejón.
Badger track.

Paseando por el cauce seco de un arroyo encontré este grupo de entradas de gran tamaño susceptible de ser de tejón, en principio por las grandes dimensiones de los orificios y de los montones de tierra esparcidos delante en abanico.

El perro de la foto es Guada, mi perra carea (pastora) que me acompaña en mis incursiones campestres, sirva para calibrar el tamaño de los montículos de tierra.
This is my sheperd dog Guada, its usefull here to compare the size of the ground mound.

Además los tejones son animales rutinarios y pesados, por lo que marcan mucho los senderos más utilizados, en esta foto se observa una de esos senderos.

Sendero marcado en el montículo de entrada por el uso repetido del dueño, un supuesto tejón.
Path well marked on the entrance of the sett.

En una de las entradas había un montón de musgo suelto sobre la arena, los tejones confeccionan encames dentro de las madrigueras con musgo y líquenes.

Musgo suelto en la entrada, quizás parte del encame que no llegó a la madriguera.
Some moss on the hole entrance, badgers use moss to built their beds inside their setts.

Las características de las tejoneras son:
Varias entradas más o menos cercanas de "gran tamaño", con gran cantidad de tierra esparcida en abanico en la entrada debido a la gran profundidad que alcanzan, suele haber varios senderos marcados desde la entrada, son los caminos que el tejón utiliza una y otra vez.

¿Por qué no es de zorro? Las zorreras, son de menor tamaño y complejidad, suelen tener en la entrada restos de presas y cuando están en uso huelen a zorruno, un olor muy característico. Las tejoneras no huelen mal, en parte por no acumular restos de presas en la entrada. Aunque es cierto que el zorro puede aprovechar una tejonera abandonada.

Los excrementos a la entrada también nos ayudarán, ya que los excrementos del zorro además de pestilentes son alargados mientras que el tejón los suele depositar en letrinas o pequeñas excavaciones del terreno, agrupados o no y tienen un aspecto más masivo y redondeado.

Para acabar añado las fotos de otra supuesta tejonera en un hábitat muy diferente, un hayedo en Centro-Europa, de todas las características citadas anteriormente esta cumplía la de las grandes dimensiones, varias "bocas" cercanas y la ladera del río.

Arroyo en un hayedo centroeuropeo.
Stream in the beech forest of Central Europe.

Los orificios de la ladera opuesta bastante grandes y expuestos a una gran pendiente.
Some holes in the front shore, looked big in a very steep slope.

El guante es de hombre adulto, la entrada puede tener 50 cm de ancho.
An adult glove show the real size of the entrance nearly 50 cm wide.

Este hallazgo lo hice mi última día en Alemania, por lo que no pude volver a buscar pruebas de ocupación de la supuesta tejonera.

En ninguno de los casos se hallaron huellas en la entrada o letrinas que hubieran asegurado que se trataba de tejoneras, para mí son mis rastros más probables del esquivo tejón, aunque la ciencia de los rastros dista mucho de ser exacta y yo no soy más que un aprendiz, así que si tienes algo que aportar sobre mis teorías, hazlo en los comentarios, te lo agradeceré enormemente.

Un saludo a todos los campistas-campestres-camperos y demás especímenes que disfrutan del campo.

José Luis Postigo