lunes, 8 de marzo de 2010

Hoy en el guada 6/3/2010, Today in the Guada

Abstract:
Last saturday 3/6/2010 in a very windy and stormy evening the Guada was a very busy place, not for humans, but for animals. I found 4 probably abandoned animals, dangerous for natural species. And a not common concentration of cattle egret (Bubulcus ibis) in the river, on the sunset (at least not common for me). And in the beach, the waves went into the way to the Laguna grande for many metters.
El sábado en el Guada pude fotografiar a cuatro animales que son el reflejo del egoísmo humano y la caridad mal entendida.

En primer lugar encontré a este gato apostado junto a una acequia, sin mostrar ningún reparo por mi presencia, daba la impresión de provenir de los chalés de la cercana urbanización de Guadalmar, aunque también se podría tratar de un individuo callejero que ha decidido vivir allí.

Gato doméstico sobre una acequia, bajo la lluvia, en un paraje natural cuyas aves son el principal valor a conservar.

Domestic cat under the rain, been a big risk for natural species.

Los gatos domésticos libres en espacios naturales causan un gran daño sobre las especies silvestres, sobre todo de aves. Se podría contestar este argumento hablando del gato montés, autóctono en nuestra región y predador natural de aves entre otros animales, pero éste es una especie autóctona, con la que han convivido por cientos de años las aves, y han desarrolado sus propias estrategias para evitarlo.

El gato de la foto es doméstico, tiene hábitos probablemente más diurnos, su densidad no está regulada por la cantidad de alimento o los territorios que defienden sus congéneres (como pasa con el gato montés), es decir puede haber muchos debido a la gente que les da de comer, (esto es para mí la caridad mal entendida) y sobre todo son una presión artificial sobre las especies autóctonas.

Los otros tres individuos campean juntos, tampoco se sienten intimidados por mi presencia y recorren el matorral olisqueando aquí y allá, como en busca de alimento. Son tres perros, de tamaño medio ,un pastor alemán y los otros dos de talla similar.

Con la llegada de la primavera muchas especies empezarán a criar y los perros entrañan un grave riesgo para las especies de aves que crían en el suelo, para los adultos, los huevos y los pollos. Cabe recordar que uno de los principales valores de éste paraje son las aves que alberga a lo largo de todo el año, y la importante zona de descanso que constituye para especies migratorias. Por lo que ñeste no parece el lugar más indicado para albergar a estos perros.

Primer plano, tres perros asilvestrados de tamaño medio campeando por el espacio protegido. Segundo palno: 154 garcillas bueyeras posadas sobre las rocas del encauzamiento del río.

Close-up 3: abandoned dogs looking for food in the Natural Reserve, been a risk for wild animals. Background: 154 catle egret standing on the rocks in the shore of the river, near to the sunset.

Problema de difícil solución, no por la dificultad de retirar a estos individuos, que no es tarea fácil, sino porque el río atraviesa varios polígonos industriales con una importante población flotante de perros sueltos-abandonados, por lo que parece fácil que exista un flujo contínuo de estos animales hacia el paraje.

En la misma foto de los tres perros se puede observar unos puntos blancos sobre las rocas del encauzamiento, eran 154 garcillas bueyeras (Bubulcus ibis) que de forma inusual (para mi registros al menos) decidieron posarse sobre las rocas del río poco antes de la puesta de sol, no pude constatar que pasasen la noche en el paraje, pero para mí fue extraordinario un grupo tan grande de esta especie, y sobre todo al anochecer, ya que al contrario de las garzas reales que pueden tener hábitos más o menos nocturnos, la garcilla bueyera es una especie eminentemente diurna, acudiendo a dormir a dormideros (normalemente arbustos o árboles de ribera) al anochecer y abandonándolos en masa al amanecer.

Con los últimos rayos de luz mi compañero de chaparrones Juanga y yo nos dirigimos a la playa para ver con nuestros ojos los efectos del temporal en vivo y en directo. Pudimos observar como la valla había desaparecido en el extremo sur del paraje, y las olas entraban con fuerza por el camino que conduce a la playa desde la Laguna Grande.

Camino de la Laguna grande inundado por la entrada continua de agua de mar debido al fuerte temporal.

Way of the Laguna grande inundated due to a strong temporal.

En resumen un buen día campo, con fuerte temporal, sorpresas vestidas de blancas plumas y un mar embravecido digno de ser recordado.

1 comentario:

  1. Ya me extrañaba que no hubiera gatos en el guadalhorce.Mira te envío este artículo muy curioso sobre el tema que salió en el periódico hace unos dias.
    http://blogs.20minutos.es/cronicaverde/post/2010/03/25/el-gato-extinguiai-al-chochaan

    ResponderEliminar